carousel
carousel
how are words
related to reality
do they play with life
like light in a glistening
vortex in the river?
or as a little girl sits
on a wooden horse,
while the roundabout
turns deeper and still
deeper into dream?
colored dots dance
before her eyes, her body
circling in far-off galaxies.
the dark woman now
smiles at the child
as she stirs in
the primal soup
that’s cooking on
the fire of passion.
can you feel the heat?
do you smell the smoke?
do you like the soup?
you have never eaten
anything as delicious.
your cells are nourished.
they remember.
when your mother
then tells you that
the roundabout
costs lots of money, that you
should get off
and go back to school,
then let the carousel
continue to turn in you.
now, hearing the echo
of distant stars,
you can endure
this lego world.
keep playing with
your crayons
until the rainbow returns.
and then, at dusk,
see the moon jump out
of the dark woman’s mouth
into yours,
and turn deeper,
into your throat,
into the heart,
a sore billiard-ball
dropping home.
this is how
words are related
to reality.
now they are poetry.
and you, my child,
are the dark lady.
poem from the book ‘startling twist’
karussell
wie sind die wörter mit
der wirklichkeit verbunden?
wäre es möglich, dass sie
mit dem leben spielen, so wie
licht in einem glitzernden
strudel im fluss? oder
wie ein kleines mädchen
auf einem holzpferd sitzt,
und das karussell dreht sich
immer tiefer in den traum?
farbtupfer tanzen vor
ihren augen, und ihr körper
kreist in fernen galaxien.
die dunkle frau
lächelt das kind jetzt an.
sie rührt in der ursuppe,
die auf dem feuer
der leidenschaft kocht.
spürst du die glut?
riechst du den rauch?
schmeckt dir die suppe?
so etwas gutes hast
du noch nie gegessen.
deine zellen sind genährt.
sie erinnern sich.
wenn dann deine mutter
dir sagt, dass das karussell
viel geld kostet, dass
du absteigen musst
und zurück zur schule gehen,
lass das karussell
sich dann weiterdrehen in dir.
bleib in der wirklichkeit.
jetzt, wo du das echo
hörst von fernen sternen,
ist es zu ertragen
in dieser legowelt.
spiel mit deinen farbstiften,
bis du den regen
bogen wiederfindest.
im eindunkeln dann
springt der mond
aus dem mund
der dunklen frau in deinen,
und dreht sich tiefer, in
deine kehle, ins herz,
eine wunde billiardkugel,
die nachhause findet.
so sind die wörter
mit der wirklichkeit verbunden,
jetzt sind sie poesie.
und du, mein kind,
bist die dunkle frau.
gedicht aus dem buch ‘überraschende wendung’